Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

It’s rather nonsensical though, you would have to admit. CSS isn’t a spec just for computers to parse, unless you consider it a write-only language written by savants.


The divide here is that I’m thinking in terms of a computer.

Programming is already “nonsensical” by your definition! Just ask a lay person! What we do as programmers is translate into machine instructions. Yes, “Text-Color” being used to declare font size is confusing, but so is a for loop to the untrained eye!

Is Brainfuck not logical?


I think a more apt argument to make is that "text-color" means absolutely pig latin to those who don't speak English.

Their line of thought would be "Type 'text-color' to change the font size." (in their language, obviously) and it would be perfectly logical both from human and computer perspectives.


Very good point! I guess for English natives the insight would be in Japanese, "text color" is テキストカラー (tekisuto karā), and "font size" is フォントサイズ (fonto saizu).

テキストカラー: 20px;

vs

フォントサイズ: 20px;


That's just literally transcribing English to Japanese using katakana, to be fair.

Actual Japanese for text color would be "文書の色" (bunsho no iro) and font size would be "文字の大きさ" (moji no ookisa), and variants thereof.

So a Japanese dev who doesn't speak English would think: "文字の大きさを設定するために「text-color」と入力する。" and it would, again, make logical sense from both human and computer perspectives.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: